@3-/brief
v0.1.12
Published
[test/main.coffee](./test/main.coffee) :
Readme
@3-/brief
#!/usr/bin/env coffee
> @3-/brief:Brief
@3-/read
path > join
ROOT = import.meta.dirname
MAX_TOKENS = 8192
CONF = [
'https://api.siliconflow.cn/v1/'
[
process.env.SF_KEY
]
]
MODEL = 'Qwen/Qwen3-8B'
BRIEF = Brief(CONF, MODEL, MAX_TOKENS)
txt = read(join(ROOT, 'test.txt'))
[tag_li] = await BRIEF txt.slice(0,450)
console.log tag_li
[tag_li, brief] = await BRIEF txt
console.log tag_li
console.log brief
console.log brief.lengthoutput :
[ '电池寿命', '新能源汽车', '续航衰减' ]
[ '新能源车', '电池寿命', '续航焦虑', '固态电池', '二手车市场', '燃油车', '技术升级' ]
本文讨论了新能源汽车电池寿命的问题,指出其实际衰减较低,20年后仍保留64%容量,远超燃油车使用年限。虽然中汽研与Geotab的报告存在差异,但前者样本量较小,后者更具说服力。同时,文章谈到新能源车仍面临续航焦虑、成本高等挑战,短期内无法彻底取代燃油车。固态电池虽有潜力,但成本高昂,难以普及。新能源车在二手车市场逐步发展,但仍需解决诸多问题才能进一步提升渗透率。
182About
This project is an open-source component of i18n.site ⋅ Internationalization Solution.
i18 : MarkDown Command Line Translation Tool
The translation perfectly maintains the Markdown format.
It recognizes file changes and only translates the modified files.
The translated Markdown content is editable; if you modify the original text and translate it again, manually edited translations will not be overwritten (as long as the original text has not been changed).
i18n.site : MarkDown Multi-language Static Site Generator
Optimized for a better reading experience
关于
本项目为 i18n.site ⋅ 国际化解决方案 的开源组件。
翻译能够完美保持 Markdown 的格式。能识别文件的修改,仅翻译有变动的文件。
Markdown 翻译内容可编辑;如果你修改原文并再次机器翻译,手动修改过的翻译不会被覆盖(如果这段原文没有被修改)。
i18n.site : MarkDown多语言静态站点生成器 为阅读体验而优化。
