npm package discovery and stats viewer.

Discover Tips

  • General search

    [free text search, go nuts!]

  • Package details

    pkg:[package-name]

  • User packages

    @[username]

Sponsor

Optimize Toolset

I’ve always been into building performant and accessible sites, but lately I’ve been taking it extremely seriously. So much so that I’ve been building a tool to help me optimize and monitor the sites that I build to make sure that I’m making an attempt to offer the best experience to those who visit them. If you’re into performant, accessible and SEO friendly sites, you might like it too! You can check it out at Optimize Toolset.

About

Hi, 👋, I’m Ryan Hefner  and I built this site for me, and you! The goal of this site was to provide an easy way for me to check the stats on my npm packages, both for prioritizing issues and updates, and to give me a little kick in the pants to keep up on stuff.

As I was building it, I realized that I was actually using the tool to build the tool, and figured I might as well put this out there and hopefully others will find it to be a fast and useful way to search and browse npm packages as I have.

If you’re interested in other things I’m working on, follow me on Twitter or check out the open source projects I’ve been publishing on GitHub.

I am also working on a Twitter bot for this site to tweet the most popular, newest, random packages from npm. Please follow that account now and it will start sending out packages soon–ish.

Open Software & Tools

This site wouldn’t be possible without the immense generosity and tireless efforts from the people who make contributions to the world and share their work via open source initiatives. Thank you 🙏

© 2026 – Pkg Stats / Ryan Hefner

@fluenti/cli

v0.6.3

Published

Fluenti CLI — message extraction from Vue SFC & TSX, PO/JSON catalog compilation

Downloads

2,354

Readme

@fluenti/cli

npm license

Extract, compile, translate -- all from the CLI.

Fluenti CLI scans your Vue SFC and TSX source files for translatable messages, manages PO and JSON catalogs, compiles them to tree-shakeable JS modules, and even translates them with AI. One tool for the entire i18n pipeline.

Install

pnpm add -D @fluenti/cli
# or
npm install -D @fluenti/cli

Workflow

The typical workflow is three steps: extract messages from source code, translate them (manually or with AI), then compile catalogs into optimized modules your app can import.

  source files          catalogs             compiled modules
  *.vue / *.tsx  ──►  en.po, ja.po  ──►  en.js, ja.js
                extract          compile
# 1. Extract messages from source files into catalogs
fluenti extract

# 2. Translate (pick one)
#    - Edit .po files in Poedit, Crowdin, or Weblate
#    - Or let AI do it:
fluenti translate

# 3. Compile catalogs to optimized tree-shakeable JS modules
fluenti compile

Commands

fluenti extract

Scans source files for translatable messages and updates catalog files.

fluenti extract
fluenti extract --config ./i18n.config.ts

Supported patterns:

  • Vue: v-t directive, <Trans>, <Plural>, t() calls
  • React / Solid (TSX): <Trans>, <Plural>, t() calls

fluenti compile

Compiles PO or JSON catalogs into optimized ES modules with hash-based exports.

fluenti compile

Output example:

// locales/compiled/en.js
/* @__PURE__ */ export const _a1b2c3 = 'Hello, world!'
/* @__PURE__ */ export const _d4e5f6 = (v) => `Hello, ${v.name}!`

export default {
  'Hello, world!': _a1b2c3,
  'Hello, {name}!': _d4e5f6,
}

The @__PURE__ annotation enables tree-shaking -- unused messages are removed from the production bundle. The export default re-export allows catalog imports by message ID key.

fluenti stats

Shows translation progress for every locale at a glance.

fluenti stats
  Locale  │ Total │ Translated │ Progress
  ────────┼───────┼────────────┼─────────
  en      │    42 │         42 │ 100.0%
  ja      │    42 │         38 │  90.5%
  zh-CN   │    42 │         30 │  71.4%

fluenti translate

AI-powered translation using Claude Code or OpenAI Codex CLI. Reads untranslated entries from your catalogs and fills them in automatically, preserving ICU placeholders and HTML tags.

fluenti translate                          # All target locales, default provider (Claude)
fluenti translate --locale ja              # Single locale
fluenti translate --provider codex         # Use Codex instead
fluenti translate --batch-size 25          # Smaller batches for large catalogs

| Flag | Default | Description | |------|---------|-------------| | --provider | claude | AI provider: claude or codex | | --locale | all targets | Translate a specific locale only | | --batch-size | 50 | Messages per AI request |

fluenti migrate

AI-powered migration from another i18n library. Analyzes your existing config, locale files, and source code, then generates a Fluenti-compatible setup.

fluenti migrate --from vue-i18n
fluenti migrate --from react-i18next --provider codex
fluenti migrate --from next-intl --write    # Write generated files to disk

Supported source libraries:

| Library | Framework | |---------|-----------| | vue-i18n | Vue | | nuxt-i18n | Nuxt | | react-i18next | React | | next-intl | Next.js | | next-i18next | Next.js | | lingui | React |

Configuration

Create fluenti.config.ts in your project root:

export default {
  sourceLocale: 'en',
  locales: ['en', 'ja', 'zh-CN'],
  catalogDir: './locales',
  format: 'po' as const,
  include: ['./src/**/*.{vue,tsx,ts}'],
  compileOutDir: './src/locales/compiled',
}

Catalog Formats

Fluenti supports two catalog formats. PO is the default.

| Format | Extension | Best for | |--------|-----------|----------| | PO | .po | Professional translation workflows -- compatible with Poedit, Crowdin, Weblate, and the entire gettext ecosystem. Translators already know it. | | JSON | .json | Simple projects or programmatic editing. Flat key-value pairs, easy to parse and generate. |

Why PO is the default

PO (Portable Object) is the de facto standard for software translation. It stores source text alongside translations, supports translator comments and context strings, and is natively understood by every major translation management platform. If you work with professional translators or localization vendors, PO is the format they expect.

Switch formats by setting format: 'json' in your config file.

Documentation

Full documentation at fluenti.dev.

License

MIT