npm package discovery and stats viewer.

Discover Tips

  • General search

    [free text search, go nuts!]

  • Package details

    pkg:[package-name]

  • User packages

    @[username]

Sponsor

Optimize Toolset

I’ve always been into building performant and accessible sites, but lately I’ve been taking it extremely seriously. So much so that I’ve been building a tool to help me optimize and monitor the sites that I build to make sure that I’m making an attempt to offer the best experience to those who visit them. If you’re into performant, accessible and SEO friendly sites, you might like it too! You can check it out at Optimize Toolset.

About

Hi, 👋, I’m Ryan Hefner  and I built this site for me, and you! The goal of this site was to provide an easy way for me to check the stats on my npm packages, both for prioritizing issues and updates, and to give me a little kick in the pants to keep up on stuff.

As I was building it, I realized that I was actually using the tool to build the tool, and figured I might as well put this out there and hopefully others will find it to be a fast and useful way to search and browse npm packages as I have.

If you’re interested in other things I’m working on, follow me on Twitter or check out the open source projects I’ve been publishing on GitHub.

I am also working on a Twitter bot for this site to tweet the most popular, newest, random packages from npm. Please follow that account now and it will start sending out packages soon–ish.

Open Software & Tools

This site wouldn’t be possible without the immense generosity and tireless efforts from the people who make contributions to the world and share their work via open source initiatives. Thank you 🙏

© 2025 – Pkg Stats / Ryan Hefner

@srtkit/cli

v0.2.0

Published

Command line interface for SRTKit - utilities for processing SRT subtitle files

Readme

npm version npm downloads bundle size license

Usage

# npm
npx @srtkit/cli

# pnpm
pnpm dlx @srtkit/cli

# bun
bunx @srtkit/cli

# deno
deno run -A npm:@srtkit/cli

Commands

srtkit clean

srtkit clean [-o,--output #0] <input>

Clean and process SRT subtitle files

This command processes SRT files to clean and normalize them. It can remove SDH cues, speaker labels, music cues, and more.

If no output file is specified, the cleaned file will be saved with "_cleaned" suffix. Use --overwrite to replace the original file.

Examples

  • Clean with auto-generated output

    srtkit clean input.srt
  • Clean and overwrite original

    srtkit clean input.srt --overwrite
  • Clean with custom output

    srtkit clean input.srt -o output.srt
  • Remove SDH and speaker labels

    srtkit clean input.srt -o output.srt --remove-sdh --remove-speaker-labels

Options

  • --overwrite — Overwrite the original file Required: No

  • --remove-sdh — Remove Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH) cues Required: No

  • --remove-speaker-labels — Remove speaker identification labels Required: No

  • --remove-music-cues — Remove cues containing music notes (♪) Required: No

  • --remove-line-breaks — Remove all line breaks within cues Required: No

  • --merge-same-text — Merge consecutive cues with identical text Required: No

  • --remove-trailing-period — Remove trailing period ( or .) at the end of cues Required: No

  • --normalize-text-case — Change fully UPPERCASE cues to normal case Required: No


srtkit merge

srtkit merge [-o,--output #0] <firstFile> <secondFile>

Merge two subtitle files into a bilingual subtitle

This command merges two monolingual subtitle files into a single bilingual file. The text from both files will be combined with a newline separator.

If no output file is specified, the merged file will be saved in the same directory as the first file with an auto-generated name:

  • If filenames are different: <file1>+<file2>_merged.srt

  • If filenames are same: <filename>_merged.srt

Examples

  • Merge with custom output

    srtkit merge english.srt chinese.srt -o bilingual.srt
  • Merge with auto-generated output

    srtkit merge english.srt chinese.srt

Options

  • --mode — Merge mode (currently only "simple" is supported) Required: No

srtkit split

srtkit split <input> [outputA] [outputB]

Split a bilingual subtitle into two separate files

This command splits a bilingual subtitle file into two monolingual files. It can split by newlines or by even/odd index positions.

Examples

  • Split by newlines

    srtkit split bilingual.srt -a first.srt -b second.srt
  • Split by even/odd indices

    srtkit split bilingual.srt -a odd.srt -b even.srt --mode evenOdd

Options

  • --mode — Split mode (newline | evenOdd) Required: No

License

MIT License © maxchang3


🤖 auto updated with automd