npm package discovery and stats viewer.

Discover Tips

  • General search

    [free text search, go nuts!]

  • Package details

    pkg:[package-name]

  • User packages

    @[username]

Sponsor

Optimize Toolset

I’ve always been into building performant and accessible sites, but lately I’ve been taking it extremely seriously. So much so that I’ve been building a tool to help me optimize and monitor the sites that I build to make sure that I’m making an attempt to offer the best experience to those who visit them. If you’re into performant, accessible and SEO friendly sites, you might like it too! You can check it out at Optimize Toolset.

About

Hi, 👋, I’m Ryan Hefner  and I built this site for me, and you! The goal of this site was to provide an easy way for me to check the stats on my npm packages, both for prioritizing issues and updates, and to give me a little kick in the pants to keep up on stuff.

As I was building it, I realized that I was actually using the tool to build the tool, and figured I might as well put this out there and hopefully others will find it to be a fast and useful way to search and browse npm packages as I have.

If you’re interested in other things I’m working on, follow me on Twitter or check out the open source projects I’ve been publishing on GitHub.

I am also working on a Twitter bot for this site to tweet the most popular, newest, random packages from npm. Please follow that account now and it will start sending out packages soon–ish.

Open Software & Tools

This site wouldn’t be possible without the immense generosity and tireless efforts from the people who make contributions to the world and share their work via open source initiatives. Thank you 🙏

© 2024 – Pkg Stats / Ryan Hefner

@trainiac/vue-gettext

v0.1.6

Published

Translate your Vue.js applications with gettext

Downloads

8

Readme

vue-gettext

Translate Vue.js applications with gettext.

Live demo.

Contribution

Please make sure to read the Pull request guidelines before making a pull request.

Known issues

Any help is greatly appreciated:

  • It could be tricky to parse some .vue files, see #28
  • Translations in attributes is not supported yet, see #9

Introduction

vue-gettext is a plugin to translate Vue.js applications with gettext. It relies on the GNU gettext toolset and easygettext.

How does vue-gettext works at a high level?

  1. Annotating strings: to make a Vue.js app translatable, you have to annotate the strings you want to translate in your JavaScript code and/or templates.

  2. Extracting strings: once strings are annotated, you have to run extraction tools (gettext-extract and some GNU gettext utilities) to run over a Vue.js app source tree and pulls out all strings marked for translation to create a message file. A message file is just a plain-text file with a .po file extension, representing a single language, that contains all available translation strings as keys and how they should be represented in the given language.

  3. Translating message files: a translator needs to fill out the translations of each generated .po files.

  4. Compiling translations: once all message files have been translated, use gettext-compile to make the translated .po files usable in a Vue app. This will basically merge all translated .po files into a unique .json translation file.

  5. Dynamically render translated strings to the DOM: vue-gettext currently uses a custom component for this.

What does vue-gettext provide?

  • a custom component and a custom directive to annotate strings in templates and dynamically render translated strings to the DOM

  • a set of methods to annotate strings in JavaScript code and translate them

  • a language ViewModel exposed to every Vue instances that you can use to:

    • get all available languages (defined at configuration time)

    • get or set the current language (initially defined at configuration time)

    • access whatever you passed to the plugin mixin (defined at configuration time)

  • a global and reactive language property added to Vue.config you can use to get or set the current language outside of Vue instances

What does vue-gettext depend on?

Those tools should be integrated in your build process. We'll show you an example later.

Installation

NPM

npm install vue-gettext

Basic installation

Basic installation with ES6 modules:

// ES6
import Vue from 'vue'
import GetTextPlugin from 'vue-gettext'
import translations from './path/to/translations.json'

Vue.use(GetTextPlugin, {translations: translations})

Configuration

There are a number of options you can use to configure the vue-gettext plugin:

| Option | Type | Requirement | Description | | ------------- | ------------- | ------------- | ------------- | | translations | {Object} | required | The JSON file of the application's translations (produced by gettext-compile). It's exposed as a Vue global property as Vue.$translations | | availableLanguages | {Object} | optional | An object that represents the list of the available languages for the app whose keys are local names (e.g. en or en_US) and whose values are language names used for the display in UI, e.g. English (United States). It's exposed in all Vue instances via vm.$language.available | | defaultLanguage | {String} | optional | The local name of the default language, e.g. en_US. This will be the current active language. It's exposed in all Vue instances via vm.$language.current | | languageVmMixin | {Object} | optional | A mixin that will be passed to the main languageVm instance (exposed via $language) that can be used, for example, to add custom computed properties | | silent | {Boolean} | optional | Enable or disable logs/warnings for missing translations and untranslated keys. Default value is Vue.config.silent. |

Example:

// ES6
import Vue from 'vue'
import GetTextPlugin from 'vue-gettext'
import translations from './path/to/translations.json'

Vue.use(GetTextPlugin, {
  availableLanguages: {
    en_GB: 'British English',
    en_US: 'American English',
    es_US: 'Español',
    fr_FR: 'Français',
    it_IT: 'Italiano',
  },
  defaultLanguage: 'fr_FR',
  languageVmMixin: {
    computed: {
      currentKebabCase: function () {
        return this.current.toLowerCase().replace('_', '-')
      },
    },
  },
  translations: translations,
  silent: True,
})

vm.$language

After the plugin initialization, a languageVm Vue instance is injected into every component as vm.$language.

It exposes the following properties:

  • vm.$language.available: an object that represents the list of the available languages (defined at configuration time)

  • vm.$language.current: the current language (defined at configuration time)

  • whatever you passed to the plugin mixin

You can use vm.$language.current and vm.$language.available to e.g. easily build a language switch component with a single template:

<template>
  <div>
    <select name="language" v-model="$language.current">
      <option v-for="(language, key) in $language.available" :value="key">{{ language }}</option>
    </select>
  </div>
</template>

Vue.config.language

After the plugin initialization, a global and reactive language property is added to Vue.config that you can use to get or set the current language outside of Vue instances.

> Vue.config.language
'en_GB'
> Vue.config.language = 'fr_FR'

You can use Vue.config.language to e.g. configure a third party plugin in a filter:

import moment from 'moment'
import Vue from 'vue'

const dateFormat = function (value, formatString) {
  moment.locale(Vue.config.language)
  return moment(value).format(arguments.length > 1 ? formatString : 'dddd D MMMM HH:mm:ss')
}

Workflow

  1. Annotate your strings

  2. Extract translations (make makemessages)

  3. Translate message files

  4. Compile translations (make translations)

   Annotate    |       Extract        |              Translate                 |        Compile
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
component.js
component.vue ---> /tmp/template.pot ---> app/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po ---> app/translations.json
template.html

1a) Annotating strings in templates (.html or .vue files)

Use the component or the directive

Strings are marked as translatable in your templates using either the translate component or the v-translate directive:

<translate>Hello!</translate>
<span v-translate>Hello!</span>

This will automatically be translated. For instance, in French, it might read Bonjour !.

Singular

<translate>Hello!</translate>

Plural

<translate :translate-n="count" translate-plural="%{ count } cars">%{ count } car</translate>

Context

<translate translate-context="Verb">Foo</translate>

Comment

<translate translate-comment="My comment for translators">Foo</translate>

Custom parameters

You can set up translation strings that are agnostic to how your app state is structured. This way you can change variable names within your app, it won't break your translation strings.

<translate :translate-params="{name: userFullName}">Foo %{name}</translate>

HTML support: difference between the component and the directive

It proves to be tricky to support interpolation with HTML content in Vue.js components because it's hard to access the raw content of the component itself.

So if you need to include HTML content in your translations you may use the directive.

The directive has the same set of capabilities as the component, except for translate-params which should be passed in as an expression.

<p
  v-translate='{count: carNumbers}'
  :translate-n="carNumbers"
  translate-plural="<strong>%{ count }</strong> cars"
  translate-comment="My comment for translators"
  >
  <strong>%{ count }</strong> car
</p>

Custom HTML tag for the translate component

When rendered, the content of the translate component will be wrapped in a span element by default. You can also use another tag:

<translate tag="h1">Hello!</translate>

Interpolation support

Since interpolation inside attributes are deprecated in Vue 2, we have to use another set of delimiters. Instead of the "Mustache" syntax (double curly braces), we use %{ and }:

<translate>Hello %{ name }</translate>

Caveats

Caveat when using v-translate with interpolation

It's not possible (yet) to detect changes on the parent component's data, so you have to add an expression to the directive to provide a changing binding value. This is so that it can do a comparison on old and current value before running the translation in its update hook.

It is described in the official guide:

update: called after the containing component has updated, but possibly before its children have updated. The directive's value may or may not have changed, but you can skip unnecessary updates by comparing the binding's current and old values...

<p
  v-translate='{count: count, brand: brand}'
  :translate-n="count"
  translate-plural="<strong>%{ count }</strong> %{brand} cars"
  translate-comment="My comment for translators"
  >
  <strong>%{ count }</strong> %{brand} car
</p>

Caveat when using either the component <translate> or directive v-translate with interpolation inside v-for

It's not possible (yet) to access the scope within v-for, example:

<p>
  <translate v-for='name in names'>Hello %{name}</translate>
  <span v-for='name in names' v-translate>Hello %{name}</span>
</p>

Will result in all Hello %{name} being rendered as Hello name.

You need to pass in custom parameters for it to work:

<p>
  <translate v-for='name in names' :translate-params='{name: name}'>Hello %{name}</translate>
  <span v-for='name in names' v-translate='{name: name}'>Hello %{name}</span>
</p>

Caveat when using v-translate with Vue components or Vue specific attributes

It's not possible (yet) to support components or attributes like v-bind and v-on. So make sure that your HTML translations stay basic for now.

For example, this is not supported:

<p v-translate>
  Please <button @click='doSomething'>click</button> here to view <my-account></my-account>
</p>

1b) Annotating strings in JavaScript code (.js or .vue files)

Strings are marked as translatable in your Vue instances JavaScript code using methods attached to Vue.prototype.

Singular

vm.$gettext(msgid)

Plural

vm.$ngettext(msgid, plural, n)

Context

vm.$pgettext(context, msgid)

Context + Plural

vm.$npgettext(context, msgid, plural, n)

Interpolation support

You can use interpolation in your JavaScript using another method attached to Vue.prototype: vm.$gettextInterpolate.

...
methods: {
  alertPlural (n) {
    let translated = this.$ngettext('%{ n } foo', '%{ n } foos', n)
    let interpolated = this.$gettextInterpolate(translated, {n: n})
    return window.alert(interpolated)
  },
},
...

vm.$gettextInterpolate dynamically populates a translation string with a given context object.

2) Extracting strings

This should be a step in your build process and this can be done in several ways.

Here are the things we must do:

  1. extracting annotated strings from templates (.html and/or .vue files),

  2. extracting annotated strings from JavaScript code (.js and/or .vue files),

  3. creating a main .pot template based on the extracted strings,

  4. creating editable .po files for each available language.

You'll need to install easygettext and use gettext-extract to extract annotated strings from template files and produce a .pot file.

You'll also need some GNU gettext utilities, namely xgettext, msgmerge, msginit and msgattrib to extract annotated strings from JavaScript files and generate .po files.

We use a Makefile with a makemessages target to automate this step. To give you an example, I included a Makefile with a makemessages target in this project that you can include in your build process.

Extracting strings and generating .po files becomes as easy as running:

make makemessages

3) Translating message files

The translator needs to fill out the translations of each generated .po files.

This can be done by you or outsourced to other firms or individuals since .po files are the industry standard for multilingual websites.

There is also a wide range of translation tools available in the gettext ecosystem. Some of them are listed on Wikipedia.

4) Compiling translations

This step focuses on making the translated .po files usable in your Vue.js app.

Once translated, install easygettext and use gettext-compile to merge all translated .po files into a unique .json translation file.

Embed the .json translation file back into your application. This is done only one time at vue-gettext configuration time.

We use a Makefile with a translations target to automate this step.

Compiling translations becomes as easy as running:

make translations

Look at the included Makefile for an example.

Elsewhere

Support for Pug templates

If you are using a template language, i.e. Pug.js in Single File Component within a webpack setup (using vue-loader), have a look at vue-webpack-gettext.

Credits

This plugin was inspired by:

License

MIT