ciiic-translation-rules
v1.0.0
Published
Translation rules and terminology for CIIIC content (English/Dutch)
Maintainers
Readme
ciiic-translation-rules
Shared translation rules and terminology for CIIIC content (English/Dutch).
Installation
npm install ciiic-translation-rulesUsage
Get LLM Translation Prompts
import { getDutchGuidelines, getEnglishGuidelines, getGuidelines } from 'ciiic-translation-rules';
// Get guidelines for translating TO Dutch
const dutchPrompt = getDutchGuidelines();
// Get guidelines for translating TO English
const englishPrompt = getEnglishGuidelines();
// Or use the helper with target language
const guidelines = getGuidelines('nl'); // or 'en'Manual Prompt (Markdown)
For use cases where you can't programmatically include the rules (e.g., pasting into ChatGPT):
import { generateMarkdownPrompt } from 'ciiic-translation-rules';
// Get a complete markdown prompt with all rules
const markdownPrompt = generateMarkdownPrompt();Or use the pre-generated file included in the package: TRANSLATION_PROMPT.md
To regenerate after editing rules:
npm run generate-promptAccess Raw Rules
import { TRANSLATION_RULES } from 'ciiic-translation-rules';
// Access organisation mappings
console.log(TRANSLATION_RULES.organisations);
// Access funding call translations
console.log(TRANSLATION_RULES.fundingCalls);
// Access CTA/button translations
console.log(TRANSLATION_RULES.ctaTranslations);
// Access CIIIC-specific terms
console.log(TRANSLATION_RULES.ciiicSpecifics);
// Access terminology mappings
console.log(TRANSLATION_RULES.terminology);
// Access newsletter phrases
console.log(TRANSLATION_RULES.newsletterPhrases);
// Access terms that should never be translated
console.log(TRANSLATION_RULES.neverTranslate);Utility Functions
import {
translateFundingCall,
translateOrganisation,
shouldNeverTranslate,
} from 'ciiic-translation-rules';
// Translate a funding call name
const englishName = translateFundingCall(
'CIIIC Start: verkennend onderzoek naar immersive experiences',
'en'
);
// 'CIIIC Start: exploratory research into immersive experiences'
// Translate an organisation name
const dutchName = translateOrganisation('Creative Industries Fund NL', 'nl');
// 'Stimuleringsfonds Creatieve Industrie'
// Check if a term should never be translated
shouldNeverTranslate('ADRIE'); // true
shouldNeverTranslate('hello'); // falseWhat's Included
Organisation Mappings
- Stimuleringsfonds Creatieve Industrie ↔ Creative Industries Fund NL
- Ministerie van OCW ↔ Ministry of Education, Culture and Science
- Rijksoverheid ↔ Dutch Government
- Mondriaan Fonds ↔ Mondriaan Fund
- Filmfonds ↔ Netherlands Film Fund
Funding Call Translations
- CIIIC Start: verkennend onderzoek... ↔ CIIIC Start: exploratory research...
- CIIIC Kern: Vraaggestuurd... ↔ CIIIC Kern: Demand-driven...
- ADRIE (same in both languages)
- ITLI (same in both languages)
Button/CTA Text
- Lees meer / Lees verder → Read more
- Meer informatie → More information
- Schrijf je in / Meld je aan / Aanmelden → Register / Sign up
- Bekijk de agenda → View the agenda
- Naar de website → Go to website
- Deel dit bericht → Share this
CIIIC-Specific Terms
- Programmadirecteur → Programme Director
- Projectleider → Project Lead
- Communicatie & Marketing → Communications & Marketing
- Adviseur → Advisor
- Coördinator → Coordinator
- Communityplatform → Community Platform
Grant/Funding Terminology
- subsidie / financiering ↔ grant / funding
- aanvraag ↔ application
- bijdrage ↔ contribution / grant
- toekenning ↔ award / allocation
- begroting ↔ budget
- penvoerder ↔ lead applicant / consortium lead
Sector Terminology
- creatieve industrie ↔ creative industries
- games / gamesector ↔ games / games sector
- extended reality / XR ↔ extended reality / XR
- ontwikkelaar ↔ developer
- ontwerper ↔ designer
- kunstenaar ↔ artist
- maker ↔ maker / creator
Newsletter Phrases
- Bekijk deze e-mail in je browser → View this email in your browser
- Uitschrijven → Unsubscribe
- Voorkeuren aanpassen → Update your preferences
- Beste lezer → Dear reader
- Met vriendelijke groet → Kind regards
- Hartelijke groet → Warm regards
Never Translate
CIIIC, ADRIE, ITLI, IX, IFFR, Eurosonic Noorderslag, ESNS, @CIIIC_NL, #immersiveexperiences, Circle, Notion, Dutch Game Garden, Indigo, Control Conference
Language-Specific Rules
Dutch:
- Sentence case for headlines (not Title Case)
- Informal "je/jij" (not formal "u")
English:
- British English spellings (colour, organise, centre)
- British vocabulary (programme, behaviour)
Updating Rules
Edit src/index.ts and update the TRANSLATION_RULES object. Then regenerate the prompt and publish:
npm run generate-prompt
npm version patch # or minor/major
npm publishApplications using this package can update with:
npm update ciiic-translation-rulesTypeScript
Full TypeScript support with exported types:
import type {
TranslationRules,
OrganisationMapping,
FundingCallMapping,
TerminologyMapping,
OfficialTerm,
SimpleTranslation,
} from 'ciiic-translation-rules';License
MIT
