npm package discovery and stats viewer.

Discover Tips

  • General search

    [free text search, go nuts!]

  • Package details

    pkg:[package-name]

  • User packages

    @[username]

Sponsor

Optimize Toolset

I’ve always been into building performant and accessible sites, but lately I’ve been taking it extremely seriously. So much so that I’ve been building a tool to help me optimize and monitor the sites that I build to make sure that I’m making an attempt to offer the best experience to those who visit them. If you’re into performant, accessible and SEO friendly sites, you might like it too! You can check it out at Optimize Toolset.

About

Hi, 👋, I’m Ryan Hefner  and I built this site for me, and you! The goal of this site was to provide an easy way for me to check the stats on my npm packages, both for prioritizing issues and updates, and to give me a little kick in the pants to keep up on stuff.

As I was building it, I realized that I was actually using the tool to build the tool, and figured I might as well put this out there and hopefully others will find it to be a fast and useful way to search and browse npm packages as I have.

If you’re interested in other things I’m working on, follow me on Twitter or check out the open source projects I’ve been publishing on GitHub.

I am also working on a Twitter bot for this site to tweet the most popular, newest, random packages from npm. Please follow that account now and it will start sending out packages soon–ish.

Open Software & Tools

This site wouldn’t be possible without the immense generosity and tireless efforts from the people who make contributions to the world and share their work via open source initiatives. Thank you 🙏

© 2024 – Pkg Stats / Ryan Hefner

fission-translations

v0.1.0

Published

An on-chain system for providing culturally and linguistically accurate user feedback by converting machine-efficient codes into human-readable strings in any language or phrasing.

Downloads

4

Readme

FISSION Translate

Build Status Coverage Status Maintainability Built with ❤ by Robot Overlord ERC1066 ERC1444

Table of Contents

Summary

The "official" collection of human-readable translations of FISSION Codes.

From a technical perspective, there is nothing special about these translations. Anyone can write, deploy, and use a translation of their own creation without using this repo.

Our curated collection of translations is always evolving. Please see ./contracts/localizations/ for a complete list.

Motivation

Having culturally and linguistically accurate translations is an important and necessary goal for Ethereum. The current state-of-the-art involves providing end users with hard-coded messaging (typically in English). This approach serves only a small segment of the global population. The FISSION Suite attempts to address this issue by providing culturally and linguistically diverse user feedback in a maximally decentralized way.

In order to make FISSION Codes accessible to a diverse end user base, FISSION Translate contributors are working towards providing translations of FISSION Codes in different languages, phrasings, and in varying levels of technical detail.

Contributing as a Translator

Thank you for your interest in contributing! We ❤ contributions for everyone.

We are currently seeking contributors to help with translating English messages to other languages.

See our listings on Bounties Network for the currently available translations bounties.

If you are an ILR Level 4 or 5 speaker in a language that is not present in the list of bountied translations, we would love to speak with you! Please reach out by submitting an issue.

All contributions must follow the Code of Conduct. Please review before submitting.

Prerequisites

While a basic understanding of GitHub is required to contribute to this project, you do not need to be a developer. A beginner's guide to Github and contributing to open source projects can be found here.

Submitting a Translation

  1. Fork this repo and clone your forked version so you have a local copy on your computer.

  2. Navigate to the project on your computer and open the ExampleLocalization.sol file in a text editor like Atom or Sublime Text. You can find this file in the root directory.

  3. Save your version of this file in the localizations folder as <the language you are translating to>Localization.sol. For instance, if you are submitting a Spanish translation, the file name will be SpanishLocalization.sol.

  4. Change the name of the contract to <the language you are translating to>Localization. For instance, if you are submitting a Spanish translation, the name of the contract will look like this:

contract SpanishLocalization is FissionLocalization {
  ...
}
  1. Swap out the English text for your translated text.

  2. Submit a pull request to the Fission Translate repo with your changes. If you need more information on how to do this, GitHub has some great documentation here.

  3. Give yourself a high five and pat on the back because YOU ARE AWESOME.

We may have feedback or suggestions regarding your submission, so please keep an eye on your pull request.

Current List of Official Translations

We will update this list as we acquire more translations. If you require a translation that is currently not available, please submit an issue