glossdown
v0.0.2
Published
Glossdown — an open format for pronunciation/term correction glossaries (.gloss.md)
Maintainers
Readme
Glossdown
An open, human-writable format for pronunciation / term correction glossaries, distributed as
.gloss.md files.
A Glossdown file is plain Markdown — YAML frontmatter for metadata plus a Markdown table of entries.
English:
---
glossdown: "1.0"
name: Engineering terms
locale: en
license: CC-BY-4.0
---
| term | aliases |
|---|---|
| Kubernetes | k8s, kube, coobernetties |
| Anthropic | anthropic, and tropic |
| Worcestershire | woost-er-sher, worcester |Japanese:
---
glossdown: "1.0"
name: 医療用語(循環器)
locale: ja
license: CC-BY-4.0
---
| term | aliases |
|---|---|
| 心房細動 | しんぼうさいどう, AF, Afib, エーエフ |
| アブレーション | あぶれーしょん, ablation |term— the canonical surface form (the output). Always present.aliases— a comma-separated, ordered list of keys that should resolve toterm. The first entry is the primary key (treated as the preferred match and the sort key); the rest are equal.- Japanese: put the reading (kana) first — the surface is kanji, so the reading can't be derived
reliably for proper nouns (
江島→ the engine guesses えしま, missing えじま), and kana is the natural sort order. - English: the phonetic key is derived from the spelling via double-metaphone, so you usually
don't write a reading —
aliasesis just misrecognitions/acronyms (e.g. ASR hears "and tropic" → corrected to "Anthropic"), and entries sort byterm. Add a sounds-like first entry only for irregular words (Worcestershire, Siobhan). - The comma is the separator, so it never appears inside an alias; other punctuation is fine
(
.NET,C++,node.js).
- Japanese: put the reading (kana) first — the surface is kanji, so the reading can't be derived
reliably for proper nouns (
Frontmatter: glossdown (format version, quoted) and name are required. locale is optional — a
label for single-language packs; matching routes per entry by script (kana/kanji vs Latin), so one
file can freely mix languages (e.g. a personal glossary with both Japanese names and English jargon).
Output-side, not input-side
Unlike classic pronunciation lexicons (W3C PLS, ASR custom vocabularies) that tell a speech engine
how to pronounce or bias toward words, Glossdown is an output-side correction glossary: its
phonetic keys are used to match an ASR engine's already-emitted (and possibly wrong) text back to a
canonical term. The engine never consumes the glossary, so it works even with on-device engines
that expose no vocabulary-biasing API.
Status
The name is reserved. The specification and a reference parser/validator are in progress at https://glossdown.org.
License
MIT (this package). Glossdown files themselves carry their own license field in frontmatter.
