npm package discovery and stats viewer.

Discover Tips

  • General search

    [free text search, go nuts!]

  • Package details

    pkg:[package-name]

  • User packages

    @[username]

Sponsor

Optimize Toolset

I’ve always been into building performant and accessible sites, but lately I’ve been taking it extremely seriously. So much so that I’ve been building a tool to help me optimize and monitor the sites that I build to make sure that I’m making an attempt to offer the best experience to those who visit them. If you’re into performant, accessible and SEO friendly sites, you might like it too! You can check it out at Optimize Toolset.

About

Hi, 👋, I’m Ryan Hefner  and I built this site for me, and you! The goal of this site was to provide an easy way for me to check the stats on my npm packages, both for prioritizing issues and updates, and to give me a little kick in the pants to keep up on stuff.

As I was building it, I realized that I was actually using the tool to build the tool, and figured I might as well put this out there and hopefully others will find it to be a fast and useful way to search and browse npm packages as I have.

If you’re interested in other things I’m working on, follow me on Twitter or check out the open source projects I’ve been publishing on GitHub.

I am also working on a Twitter bot for this site to tweet the most popular, newest, random packages from npm. Please follow that account now and it will start sending out packages soon–ish.

Open Software & Tools

This site wouldn’t be possible without the immense generosity and tireless efforts from the people who make contributions to the world and share their work via open source initiatives. Thank you 🙏

© 2024 – Pkg Stats / Ryan Hefner

openstreetmap-tag-translations

v1.1.0

Published

Translations of OpenStreetMap tags

Downloads

6

Readme

In OpenStreetMap every map feature is described by tags, which are key-value-pairs. Usually these tags contain English values, but for localized maps these tags can be translated into the native language.

This repository contains translations of common tags and additionally language names. The format is based on the i18n format for the Chrome browser.

Examples:

{
    "tag:barrier": {
        "message": "Barrière",
        "!=1": "Barrières"
    },
    "tag:barrier=city_wall": {
        "message": "Mur de la ville",
        "!=1": "Murs de la ville"
    },
    "tag:name": {
        "message": "Nom",
        "!=1": "Noms",
        "description": "'name' contains name of map feature"
    },
    "tag:phone": "Numéro de tél."
}

Every tag key and every tag key-value-pair has an entry in the JSON file. Every entry is either a string or a hash with several entries:

  • message: default translation
  • description: help text
  • 0, 1, ..., !=1: special translation for count of map features.

Directories

  • The directory tags/ contains the tag translations
  • The directory languages/ contain language name translations. There's always the string lang:current with the full name of the language in question (E.g. file fr.js contains lang:current = "Français" and translations of other languages, e.g. lang:de = "Allemand" (the french name for German).

Contributors

Contributers via Git:

  • Shu Higashi
  • Stephan Bösch-Plepelits

Alphabetic list of contributors, with the full names from OpenStreetBrowser user names:

  • Aivo
  • Artur Zgodziński
  • Barboska
  • bazgal
  • ciprian
  • HgO
  • higa4
  • Jens Hyllegaard
  • Jochen Kiene
  • magnumns
  • Michal Pustějovský
  • Pascal Dugendre
  • pinkpussy
  • Remco
  • Sven N
  • Toni
  • Wombalton
  • Xuacu Saturio
  • Yannis Giftomitros

Additionally the following users contributed via OpenStreetMap Wiki (which was used earlier):

  • !i!
  • Avila.gas
  • Bb-osm
  • Derstefan
  • Dr&mx
  • Driver2
  • E-Malte
  • Higa4
  • Hunsly
  • Invisible
  • Jezevec
  • Luis Latin
  • Mage Whopper
  • Mar4s
  • Pbelas
  • PierZen
  • Rethna
  • Richtest
  • Soldier Boy
  • Sven Eppler
  • Vanchester
  • Viw
  • Xuacu

I hope I didn't miss any contributors. If you fill missed out or like to change information about you, please contact me.