npm package discovery and stats viewer.

Discover Tips

  • General search

    [free text search, go nuts!]

  • Package details

    pkg:[package-name]

  • User packages

    @[username]

Sponsor

Optimize Toolset

I’ve always been into building performant and accessible sites, but lately I’ve been taking it extremely seriously. So much so that I’ve been building a tool to help me optimize and monitor the sites that I build to make sure that I’m making an attempt to offer the best experience to those who visit them. If you’re into performant, accessible and SEO friendly sites, you might like it too! You can check it out at Optimize Toolset.

About

Hi, 👋, I’m Ryan Hefner  and I built this site for me, and you! The goal of this site was to provide an easy way for me to check the stats on my npm packages, both for prioritizing issues and updates, and to give me a little kick in the pants to keep up on stuff.

As I was building it, I realized that I was actually using the tool to build the tool, and figured I might as well put this out there and hopefully others will find it to be a fast and useful way to search and browse npm packages as I have.

If you’re interested in other things I’m working on, follow me on Twitter or check out the open source projects I’ve been publishing on GitHub.

I am also working on a Twitter bot for this site to tweet the most popular, newest, random packages from npm. Please follow that account now and it will start sending out packages soon–ish.

Open Software & Tools

This site wouldn’t be possible without the immense generosity and tireless efforts from the people who make contributions to the world and share their work via open source initiatives. Thank you 🙏

© 2026 – Pkg Stats / Ryan Hefner

produce_lan_dict

v1.1.9

Published

produce_lan_dict

Readme

produceLanDict

介绍

自动生成国际化字典文件

安装及使用方式

运行 npm install -g produce_lan_dict 安装
在项目根目录创建produceLanDictCfg.json文件,配置需要处理的js或Html文件位置,在这些js或html文件内先写好国际化所需要的标识代码,比如 l('com.test', '国际化测试')。写好后无需再定义字典文件内容,produceLanDict 会帮您处理好一切,配置好字典文件位置后,运行produce_lan_dict即可生成好字典文件。注:如果字典文件已存在,则会在原来的基础上新增或覆盖。

配置方式

var config = {
  "langFile": "./assets/lang/zh.js",// 字典文件路径
  "traditionalLangFile": "assets/lang/cht.js",//繁体字典文件输出路径,不配置就不生成繁体版
  "enLangFile": "assets/lang/en.js",//英文字典文件输出路径,不配置就不生成英文版
  "resolveFiles": [// 批量处理的js或html
    "./search/**"
  ],
  "match": [// 匹配标识符的正则表达式
          {
              "regExp": /(\'|\")(((?!\'|\").)*?)(\'|\")\.\l\((\'|\")(((?!\'|\").)*?)(\'|\")\)/,
              "key": 6,// key所在正则表达式数组的位置
              "value": 2// value所在正则表达式数组的位置
          },
          {
              "regExp": /\l\((\'|\")(((?!\'|\").)*?)(\'|\")\s*\,\s*(\'|\")(((?!\'|\").)*?)(\'|\")\)/,
              "key": 2,
              "value": 6
          }
      ]
}

生成规则

会自动生成繁体和英文,繁体严格根据简体来转换,就算修改生成好的繁体文件,下次生成后繁体文件也会被重置成修改前的样子,所以繁体文件是不能手动修改的,应该和简体文件保持一致。
而如果修改生成好的英文文件,下次生成不会还原修改的内容,这样做是为了兼容翻译不准确或不成功,需要手动矫正的情况。