npm package discovery and stats viewer.

Discover Tips

  • General search

    [free text search, go nuts!]

  • Package details

    pkg:[package-name]

  • User packages

    @[username]

Sponsor

Optimize Toolset

I’ve always been into building performant and accessible sites, but lately I’ve been taking it extremely seriously. So much so that I’ve been building a tool to help me optimize and monitor the sites that I build to make sure that I’m making an attempt to offer the best experience to those who visit them. If you’re into performant, accessible and SEO friendly sites, you might like it too! You can check it out at Optimize Toolset.

About

Hi, 👋, I’m Ryan Hefner  and I built this site for me, and you! The goal of this site was to provide an easy way for me to check the stats on my npm packages, both for prioritizing issues and updates, and to give me a little kick in the pants to keep up on stuff.

As I was building it, I realized that I was actually using the tool to build the tool, and figured I might as well put this out there and hopefully others will find it to be a fast and useful way to search and browse npm packages as I have.

If you’re interested in other things I’m working on, follow me on Twitter or check out the open source projects I’ve been publishing on GitHub.

I am also working on a Twitter bot for this site to tweet the most popular, newest, random packages from npm. Please follow that account now and it will start sending out packages soon–ish.

Open Software & Tools

This site wouldn’t be possible without the immense generosity and tireless efforts from the people who make contributions to the world and share their work via open source initiatives. Thank you 🙏

© 2024 – Pkg Stats / Ryan Hefner

translation-tracer

v1.1.0

Published

trace change in version control system based translation

Downloads

11

Readme

translation-tracer

check and trace git base translation

Install

Use as cli tool

npm install --global translation-tracer

Usage

CLI

before start

  1. create and cd directory
  2. clone base content repository. dirname 'content' is default
  3. clone translate content repository. dirname 'translated-content' is default

command

translation-tracer

command options

Option Key | CLI Alias | Description | Type | Default ---|---|---|---|--- --contentRepository || Base content Repository for trancelation.| string | ./content --trancelatedRepository || trancelated content Repository. | string| ./trancelated-content --contentPath || target path in base content repository. | string | en-US --nocontentPath || flag for contentPath make void. | boolean | false --translatedPath || target path in trancelated content repository. | string | files/ja --notranslatedPath || flag for translatedPath make void. | boolean | false --resultFile || filepath for log. templated by day.js format. | string | [./trancelate-status-]YYYY-MM-DD-HH-mm-ssZZ[.csv] --exts | --e | target file extention(eg. html, htm). if you want set multiple, type like '-e html --e htm --e txt' | string list | [html, htm] --verbose | --v | verbose flag | boolean | true

Log File

Translation-tracer makes log file as csv with headers. because it assumed use in spreadsheet application. ex. filter status.

Column Number | Column Name | Mean ---| --- | --- 0 | file | target file name 1 | status | translation status. ex. out of date 2 | score | time or simirality parsentage 3 | extra | extra data if need. likly rename base and renamed filename

Translation Status

Name | Description | Score | Extra ---| --- | --- | --- not translated | this file did not translated. | latest update or create time not delete | base file deleted but translation file did not delete | delete time rename mistake | rename mistake at translation file. | base file similarity | translated file name after renamed out of date | this file is translated but out of date | base file's last modified time rename mistake | translated file miss renamed | base file similality percentage | translated file name "after and before" renamed. not renamed | base file renamed, but translated file did not rename | base file similality percentage | translated file name when base file renamed translated filename mistake or base file deleted | translated file exist. but base file does not exist | if this file was renamed, file similality percentage | if this file was renamed, filename before renamed