web-internationalization
v2.0.42
Published
Expand your audience
Maintainers
Readme
Project status
Use case
A WebComponent to replace alternate version of text for client side internationalization.
Installation
Classical dom injection
You can simply download the compiled version as zip file here and inject it after needed dependencies:
<!--Inject downloaded file:
<script src="index.js"></script>
-->
<!--Or integrate via cdn:-->
<script
src="https://torben.website/internationalization/data/distributionBundle/index.js"
></script>The compiled bundle supports AMD, commonjs, commonjs2 and variable injection into given context (UMD) as export format: You can use a module bundler if you want.
Package managed and module bundled
If you are using npm as package manager you can simply add this tool to your package.json as dependency:
...
"dependencies": {
...
"internationalization": "latest",
...
},
...After updating your packages you can simply depend on this script and let a module bundler do the hard stuff or access it via an exported variable name in given context.
...
import Language from 'internationalization'
TODO
...Usage
To add two versions of a text string you can simply add your translation directly in markup. See how easy it is:
<p>
Your englisch version.
<!--deDE:Ihre deutsche Variante.-->
<!--frFR:
Sa version française.
-->
</p>Sometimes you need to explicit mark a text node as text to replace with next translation node. In this case you can simply wrap a self defined dom node.
<lang-replace>
Your englisch version with <strong>dom nodes</strong> inside.
</lang-replace>
<!--deDE:
Ihre deutsche Variante mit eingebetteten <strong>dom Knoten</strong>.
-->
<!--frFR:Votre version français <strong>dom nodes</strong> à l'intérieur.-->It is also possible to use an alternative replacement node.
<lang-replace>
Your englisch version with <strong>dom nodes</strong> inside.
</lang-replace>
<lang-replacement>deDE:
Ihre deutsche Variante mit eingebetteten <strong>dom Knoten</strong>.
</lang-replacement>
<lang-replacement>frFR:
Votre version français <strong>dom nodes</strong> à l'intérieur.
</lang-replacement>Usually the language dom node precedes the text node to translate. It is possible to write a special syntax to use a replacement for the next dom node containing text.
<!--|deDE:Ihre deutsche Variante.--><!--|frFR:Votre version français.-->
<p>Your englisch version.</p>It's possible to save one translation once if you specify the area with known translations.
<!--The "div.toc" selector defines the default known language area.-->
<div class="toc">
<ul>
<li><a href="title-1">title 1</a></li>
<ul>
<li><a href="title-2">title 2</a></li>
</ul>
</ul>
</div>
<h1 id="title-1">title 1<!--deDE:Titel 1--><!--frFR:titre 1--></h1>
<h2 id="title-2">title 2<!--deDE:Titel 2--><!--frFR:titre 2--></h2>With the below initialization you can simply add this links everywhere in your page to switch language. On click, you will switch the current language interactively. Try it by yourself:
<a href="#lang-deDE">de</a>
<a href="#lang-enUS">en</a>
<a href="#lang-frFR">fr</a>Here you can see a complete initialization example with all available options to initialize the plugin with different configuration.
<script
src="https://torben.website/internationalization/data/distributionBundle/index.js"
></script>
<script>
window.onload = function() {
internationalization.index.api.register()
}
</script>